2023. május 23., kedd

Petőfi tér - Bag

 Ilona,  Bag községben  fotózott nekünk Petőfi tértáblát . A tér szomszédágában  zajlott éppen  a néptáncegyüttesek  minősítő versenye .  Ennek évtizedekre visszanyúló  hagyománya  van a községben, de erről majd  a bemutatóban  külön szó is lesz. 

Nagy köszönet a fényképekért, és ajándék Petőfi vers ezúttal sem marad el  természetesen

Virtuálisan is megtekinthetjük  a  Petőfi teret, ahol egy sor fontos üzlet  kapott helyet A másik oldalán meg olyan   emlékoszlopok amelyek  a település  történelmével állnak összefüggésben

Nagy köszönet értük, s természetesen a köszönő/ajándék  Petőfi vers  sem marad el!


Csakúgy mint a virtuális  tér nézésre  mutató link sem 

https://www.google.com/maps/@47.6349066,19.480584,3a,75y,291.09h,93.3t/data=!3m6!1e1!3m4!1sKjooZLzKo9KRVp4dQRNu-A!2e0!7i16384!8i8192?authuser=0

Petőfi Sándor  : Epigramma


Mészáros Béla ( sz 1979)
Máthé Erzsi és
Arany Medál  díjas 
 színművész

Bag nagyközség  a Gödöllői dombság keleti részén fekszik. Az újkőkor óta lakott település, melyet számos régészti let  tanúsít. Olyannyira, hogy a török  korban  sem néptelenedett el. 

Első okleveles említése 1394-ből való Baag formában, első ismert pecsétje 1740-ből származik. Első tulajdonosa valószínűleg a honfoglalás korában az Ákos  nemzettség  volt, majd Luxemburgi Zsigmond később a , a Báthoryaik, birtoka Utánuk   az Esterházyak birtokolták. 1736-ban Grassalkovich Antal  megvásárolta a község negyedét majd 10 évvel később a fennmaradó birtokrész is a tulajdonába került. Ő építette a templomot az 1770-ben  és ő telepítette be a környékre a németeket és a szlovákokat.

Ilona bőséges  fényéptudósítást készített a tér nevezetességeiről 

a Szent István emlékműről http://www.bagfalu.hu/index.php/falunkrol

Zabola testvérközség ( Románia) kopjafájáról  http://www.bagfalu.hu/index.php/falunkrol Tamási Áron idézettel

Mansfeld testvérváros( Németország)  emléköve 

S itt található a Petőfi  forrás irányát jelölő tábla  is

Obeliszk, mely a település 600 éves  fennállása alkalmából készült, és  a  falu jelentős eseményei  vannak feltüntetve.




A  sok öröm mellett, amik  Ilona  élményeit adták, egy kis  üröm is vegyült. A nagyon romos  állapotban lévő régi  posta épülete. Emléktábla hirdeti falán a dicső múltat, de az épület sajnos nem.

Ami viszont igazi  felüdülés volt , és lélekmelegítő élmény volt Ilonának, az a néptánc csoportok  előadása. Épp minősíti  fellépések sorozata  zajlott. gyönyörű népviseletekben ropva  a táncot. 

Maglódi népviselt 

Az egész napos rendezvénynek a Dózsa György Művelődési Ház adott helyet.


 Végezetül álljon itt bemutató a község múltjáról és  néptánc hagyományit őrző ünnepnapjairól, népviseltéről 


utóirat: Május 19.-e Ukrajnában a népi hímzések napja.  Ekkor a nők, férfiak gyerekek, saját ízlésüknek  megfelelő, népi mintákkal hímzett, ruhát. blúzt, inget felvéve tisztelegnek  az ősök, a múlt hősei  előtt. 

Milyen jó lenne , ha nekünk is lenne egy  napunk az évben, amikor  a többiekkel együtt magunkra öltenénk a népi hímzésmintával készült blúzt, inget, vagy ruhát s mennénk munkába, iskolába. Így emlékeznénk magyarságon belüli, különböző gyökereinkre. 
Egy matyó hímzésű ing vagy  egy  kalocsai blúz bőven megférne a  mezőségi, vagy őrségi, szlovák, vagy német, cigány, görög, ruszin,  szerb, román népviselet jegyeit  viselő ruha mellett.  Hiszen együtt élünk már 500 éve .

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése